Commentary

Thomas Claburn
 

Google Tests Human-Powered Translation

Google is testing a new human-powered translation service under the name Google Translation Center.

Google is testing a new human-powered translation service under the name Google Translation Center.The service is currently available only to members of Google's Trusted Tester Program, according to Philipp Lenssen, who maintains the Google Blogscoped blog. But at some point, it will be opened to wider testing.

Amazon Web Services offers a broader service called Mechanical Turk. It allows registered "requesters" to post paid tasks for online workers. Translation is one of many possible assignments that can be posted using the service.


More Internet Insights

White Papers

More >>

Reports

More >>

Webcasts

More >>

But Google appears to be interested in a more focused service. It allows users to upload documents and request translations into more than 40 languages.

It's not yet clear whether Google plans to enable payments between translators and clients. If so, Google will probably offer payment through Google Checkout, the company's online payment service.

Google Translation Center appears to be both a marketplace and a translation work flow management tool. It aims to help people find translators and to manage translated documents.

Google may try to use the service to solicit translations for popular Knol articles as a way to broaden the content it offers. This would be consistent with Google's content philosophy, which might best be summarized as "the more, the merrier."


Related Reading




Currently we allow the following HTML tags in comments:

Single tags

These tags can be used alone and don't need an ending tag.

<br> Defines a single line break

<hr> Defines a horizontal line

Matching tags

These require an ending tag - e.g. <i>italic text</i>

<a> Defines an anchor

<b> Defines bold text

<big> Defines big text

<blockquote> Defines a long quotation

<caption> Defines a table caption

<cite> Defines a citation

<code> Defines computer code text

<em> Defines emphasized text

<fieldset> Defines a border around elements in a form

<h1> This is heading 1

<h2> This is heading 2

<h3> This is heading 3

<h4> This is heading 4

<h5> This is heading 5

<h6> This is heading 6

<i> Defines italic text

<p> Defines a paragraph

<pre> Defines preformatted text

<q> Defines a short quotation

<samp> Defines sample computer code text

<small> Defines small text

<span> Defines a section in a document

<s> Defines strikethrough text

<strike> Defines strikethrough text

<strong> Defines strong text

<sub> Defines subscripted text

<sup> Defines superscripted text

<u> Defines underlined text

InformationWeek encourages readers to engage in spirited, healthy debate, including taking us to task. However, InformationWeek moderates all comments posted to our site, and reserves the right to modify or remove any content that it determines to be derogatory, offensive, inflammatory, vulgar, irrelevant/off-topic, racist or obvious marketing/SPAM. InformationWeek further reserves the right to disable the profile of any commenter participating in said activities.

Disqus Tips To upload an avatar photo, first complete your Disqus profile. | View the list of supported HTML tags you can use to style comments. | Please read our commenting policy.
T-Shirt Giveaway T-Shirt Giveaway: Each week we're selecting one great comment from our readers. The author of the comment will receive an InformaitonWeek Community t-shirt. So get posting!
Subscribe to RSS

Resource Links