Language Translation Server Targeted At Enterprise
Systran says its Hybrid MT could let employees of a company with operations in France and the U.S. translate documentation and e-mails back-and-forth in French and English.
Language translation provider Systran has unveiled its first hybrid machine translation server that combines rule-based machine translation and statistical machine translation.
Called the Systran Enterprise Server 7, the product has been designed for enterprise use, and it works to deliver consistent and reusable translations for corporate customer requirements.
Combining self-learning and linguistic technologies, the Systran Hybrid MT server lets users customize translation programs to fit their particular needs. For instance, a spokesman for the company said Thursday that employees of a company with operations in France and the U.S. can easily translate documentation and e-mails back and forth in French and English.
"In today's increasingly interconnected world, organizations that use translation technology have a distinct advantage over competitors," said Systran CEO Dimitris Sabatakakis in a statement, noting that the company's Hybrid MT product helps companies "communicate more effectively with customers, partners, and employees around the world."
Because of the self-learning features of the product's modules and tools, users can manage data and reuse translated content, Systran said.
"Systran's exclusive customization methodology includes the creation of dictionaries and the building of translation models from translated content," the company added. "These tools supplement the out-of-the-box translation capabilities provided [for] 52 language pairs."
Based in Paris with U.S. headquarters in San Diego, Systran has been in the translation technology business since 1968. While the company's Enterprise Server has long been used on intranets for multilingual collaboration among employees seeking to understand foreign language information, the new server product expands the company's expertise into publishing. Previously, the company's machine translation technologies have been used to translate common information like e-mail, Web pages, presentations, and corporate documentation.
Learn about all the latest Enterprise 2.0 technologies at TechWeb's Enterprise 2.0 Conference, Boston, June 22-25. Join us (registration required).
Google in the Enterprise SurveyThere's no doubt Google has made headway into businesses: Just 28 percent discourage or ban use of its productivity products, and 69 percent cite Google Apps' good or excellent mobility. But progress could still stall: 59 percent of nonusers distrust the security of Google's cloud. Its data privacy is an open question, and 37 percent worry about integration.
CIOs Get Smart About BIIT’s tried for years to simplify business intelligence efforts. Have visual analysis tools and Hadoop and NoSQL databases helped? Respondents to our 2014 InformationWeek Analytics, Business Intelligence, and Information Management Survey have a mixed outlook.